Skip to content

שלמה שלמה שלמה שלמה שלמה–Hebrew word play

December 14, 2011

Mississippi Fred MacDowell posts the following cute Hebrew wordplay story:

[Shlomo Yitzhaki, also known as Rashi,] was traveling in a foreign land, and he was unknown. Accused of thieving, he wrote

שלמה שלמה שלמה שלמה שלמה

on the door of the home where the robbery occurred. Puzzled by this cryptic message, the stranger – Rashi – was asked to explain himself. He vocalized the five words and showed that it meant “Shelamah shalma Shlomo salma shelemah?”

[שֶׁלָמָה שַׁלְמָה שְׁלֹמֹה שַׂלְמָה שְׁלֵמָה]

or “Why should Shlomo pay for the entire [missing] garment?” From this they knew that Rashi was no thief, but a talented, profound scholar.

MFM goes on to trace variations and possible origins of this story.

Advertisements
2 Comments leave one →
  1. December 15, 2011 10:23 am

    Thanks for the link. 🙂

    Yesterday I actually posted an update which goes into more depth (unless you linked to the earlier post by mistake). Here’s the newer one:

    http://onthemainline.blogspot.com/2011/12/shlomo-shlomo-shlomo-shlomo-shlomo-oral.html

  2. December 15, 2011 12:37 pm

    S: thanks for the correction! I updated the link.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: